sese在线视频|婷婷五月天 国产|丝袜在线一区第一页|精品国产污污网址|午夜无套内射视频|91视频亚洲第一|一区二区三区污污|毛片毛片毛片按摩按摩,摸毛片裸体|亚洲熟女av电影|在线观看欧美亚州

學習啦 > 學習英語 > 英語其它 > “撫養(yǎng)權”英語怎么說

“撫養(yǎng)權”英語怎么說

時間: 楚欣650 分享

“撫養(yǎng)權”英語怎么說

  摘要:美國時間7月9日上午,凱蒂·霍爾姆斯的律師表示,湯姆·克魯斯與凱蒂·霍爾姆斯的離婚案已經解決,二人已經簽署離婚協議,但并沒有透露協議的具體細節(jié)。而根據國外娛樂媒體最新報道的消息,凱蒂將主要負責撫養(yǎng)女兒蘇瑞(Suri),克魯斯則享有探視權。你知道怎么用英語表達嗎?

  Monday, Katie Holmes and Tom Cruise made a statement which said that the details of their divorce have been finalized; this comes 11 days after Katie Holmes filed for divorce in New York City and sole custody of their 6-year-old daughter, Suri.

  星期一,凱蒂·霍爾姆斯和湯姆·克魯斯發(fā)表聲明稱,他們離婚的細節(jié)已經敲定;十一天前,凱蒂·霍爾姆斯在紐約提出離婚,并且爭取他們6歲女兒蘇瑞的唯一撫養(yǎng)權。

  【講解】

  文中的“custody”就是“撫養(yǎng)權,監(jiān)護權”的意思。文中的“sole custody”是指“唯一監(jiān)護權”,而另一方獲得則獲得visitation(探視權)。joint custody是指“共同監(jiān)護權”。子女的監(jiān)護權包括legal custody(法定監(jiān)護權)和physical custody(生活監(jiān)護權)。很多人離婚(divorce)的時候,我們也會經??吹揭恍ヽustody battle(爭奪監(jiān)護權)。

237556